cesky preklad

Moderated forum for Slovak and Czech users

Moderators: Darkman_, Hacker

Post Reply
Terka
Senior Member
Senior Member
Posts: 301
Joined: 2006-05-24, 09:04 UTC

cesky preklad

Post by *Terka » 2008-05-21, 13:13 UTC

poznamka k prekladu:

pro ctrl-d - nebylo by vhodnejsi dat "&" jinam nez je nyni ("d","n")
napr.


1146="P&řidat aktuální složku"
1147="Odeb&rat aktuální složku"
1148="Nastaven&í..."

User avatar
Hacker
Moderator
Moderator
Posts: 11229
Joined: 2003-02-06, 14:56 UTC
Location: Bratislava, Slovakia

Post by *Hacker » 2008-05-21, 13:49 UTC

Alebo ho uplne odstranit...(?)

Roman
Mal angenommen, du drückst Strg+F, wählst die FTP-Verbindung (mit gespeichertem Passwort), klickst aber nicht auf Verbinden, sondern fällst tot um.

Terka
Senior Member
Senior Member
Posts: 301
Joined: 2006-05-24, 09:04 UTC

Post by *Terka » 2008-05-21, 14:00 UTC

nebo. to jsem take u sebe udelala. pro pridani noveho adresare
ctrl-d, up, up
je dostatecne rychle a neskodi.

User avatar
totcmd
Senior Member
Senior Member
Posts: 223
Joined: 2006-11-06, 00:07 UTC
Location: Praha
Contact:

Post by *totcmd » 2008-07-17, 07:48 UTC

Posílám CH.G. "nové" jazykové soubory (doplněné o chybějící řetězce pro 7.04), tak jsem si řekl, že to (&) opravím (viz 1. příspěvek). Bohužel jsem nepochopil v čem je problém... Mě varianta Ctrl+D (vše pustím) a následně stisknu klávesu D - normálně funguje... a je to dokonce rychlejší než ctrl+d, up, up...
Jeden soubor vladne vsem, jeden jim vsem kaze, jeden vsechny ovladne... totalcmd.exe

Terka
Senior Member
Senior Member
Posts: 301
Joined: 2006-05-24, 09:04 UTC

Post by *Terka » 2008-07-17, 08:12 UTC

kdyz tam mam adresar "Documents", tak po
ctrl-d d
skoci na priDat, na na Documents

User avatar
totcmd
Senior Member
Senior Member
Posts: 223
Joined: 2006-11-06, 00:07 UTC
Location: Praha
Contact:

Post by *totcmd » 2008-07-17, 08:40 UTC

hm hm

Je takové nepsané pravidlo, že se ampersandy nemají používat u ěščřžýáíé... takže tvůj návrh (ř,í) není 2* úplně ok

V anglické části je to takto:

(A)dd current dir
(R)emove current dir
(C)onfigure

Takže by to mohlo být takto:
Přid(a)t aktuální složku
Odeb(r)at aktuální složku
Nastavení(.)..

Nějaký jiný nápad?

PS
Píši to takto, protože mi najednou fórum nebere znak apersandu?!?
Jeden soubor vladne vsem, jeden jim vsem kaze, jeden vsechny ovladne... totalcmd.exe

User avatar
Iv@n
Junior Member
Junior Member
Posts: 38
Joined: 2006-11-19, 07:09 UTC

Post by *Iv@n » 2008-07-18, 08:22 UTC

A co tohle? Sice mi to připadá trochu matoucí vzhledem k těm podtržením, nicméně řešení by to bylo. Numerické PLUS složku přidá, MÍNUS odebere a HVĚZDIČKA umožní změny.

Code: Select all

"[ &+ ] Přidat aktuální složku (Num+)"
"[ &- ] Odebrat aktuální složku (Num-)"
"[ &* ] Nastavení... (Num*)"

Terka
Senior Member
Senior Member
Posts: 301
Joined: 2006-05-24, 09:04 UTC

Post by *Terka » 2008-07-18, 11:59 UTC

budto tam nic nemit, nebo
plus, minus, * je rozumne

User avatar
totcmd
Senior Member
Senior Member
Posts: 223
Joined: 2006-11-06, 00:07 UTC
Location: Praha
Contact:

Post by *totcmd » 2008-07-18, 13:26 UTC

Před odesláním souborů (lng, mnu, inc) pro TC 7.04 jsem ještě nakonec hodil rychlou konzultáž s Hackerem a po dohodě jsem ampersandy u 1146, 1147 a 1148 vyhodil. Terčin způsob Ctrl+D,Up,Up jsme vyhodnotili jako plně dostačující ;-) a alespoň budou dostupná všechna písmena... :-)

Jinak Iv@nův nápad s +, -, * se mi moc líbil, ale já mám například trvale zapnuto podtržení písmen a nezdál se mi "chaos" (±) v kombinaci s podtržítkem. Nepřišlo mi to úplně blbuvzdorné.
Jeden soubor vladne vsem, jeden jim vsem kaze, jeden vsechny ovladne... totalcmd.exe

Post Reply